الجمعة  29 آذار 2024
LOGO
اشترك في خدمة الواتساب

ثقافات

 الإنسانية الواقعية

الإنسانية الواقعية العظيمة عند تشيخوف| بقلم: حسن العاصي

اشتهر تشيخوف بكونه كاتباً مسرحيًا، ولكنه أيضاً أستاذ في فن القصة القصيرة ويستند إلى الإنسانية الواقعية.

عبقري الرواية العربية

عبقري الرواية العربية ..الطيب صالح

قبل ثلاثة عشر عاماً، وفي مثل تاريخ يومنا هذا 18 شباط من عام 2009، رحل عن عالمنا الأديب السوداني الذي لقب بـ "عبقري الرواية العربية" الطيب صالح. الذي عرفناه من خلال روايته العبقرية "موسم الهجرة إلى الشمال".

صوت الصورة.. توثيق

صوت الصورة.. توثيق للصوت والتراث الغنائي للنساء السعوديات

"عند دراسة المرأة ومكانتها في الموسيقى، تطفو جميع العقد الاجتماعية على السطح كالطبقية والعرقية والعنصرية"، هكذا عبرت الباحثة السعودية تارا الدغيثر صاحبة الأرشيف الرقمي الذي يقدم المواد السمعية والبصرية مرتكزة على الأغاني الشعبية والطرب المنسي للمرأة في السعودية والأداء التقليدي للنساء في إحدى مقابلاتها الصحفية عن سبب توجهها لأرشفة الأصوات النسائية الغنائية في السعودية.

ثلاثة طرق فلسفية

ثلاثة طرق فلسفية تساعدنا على فهم الحب

كيف يمكن للفلسفة أن تساعدنا في فهم معاني الحب، ما هو الحب؟ ما هي أخلاقه؟ ما هو جوهره؟

رسائل سيمون دو بوفوار/

رسائل سيمون دو بوفوار/ نيلسون ألغرين (الحلقة 14)| ترجمة: سعيد بوخليط

لقد وصلتني رسالتكَ،فاتنة بألوان حمراء، زرقاء، بيضاء،على طراز العلم الفرنسي، رسالة طويلة وظريفة، أبهجتني كثيرا :بوسعي قراءتها أربع أو خمس مرات،دون أن تنتهي تماما غواية الوقوف على جوانب آخرى من مضمونها.أنتَ رائع حقا.

المُبْكِرون في رحلة

المُبْكِرون في رحلة الموت من الشّعراء

في مقالة بعنوان "رحلوا في شبابهم... شعراء ما زالوا بيننا!" كتبها الشّاعر المصري عمرو العزالي، ونشرها في موقع الميادين بتاريخ 26 حزيران 2019 أتى فيها على ذكر أربعة شعراء لم يعمّروا طويلا، وهم السوري رياض الصالح حسين، والمصري أمل دنقل، والتونسي أبو القاسم الشابي، وشاعر العامية المصري مجدي الجابري،

المترجم السوري ثائر

المترجم السوري ثائر ديب يروي لـ "الحدث" تفاصيل حجب جائزة حمد للترجمة عنه

"تسعى الجائزة لتكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، ومكافأة التميز والإبداع، وتشجيع عمليات المثاقفة الناضجة بين الثقافة العربية وبقية ثقافات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب"، هذا هو التعريف الذي يدرجه موقع جائزة حمد للترجمة على موقعه الرسمي ضمن رؤية القائمين على الجائزة، وتعتبر هذه الجائزة أهم جائزة عربية وعالمية في بابها وأكثرها سخاء بحسب ما ورد في رسالة الكاتب والمترجم السوري ثائر ديب التي توجه بها عقب إعلان النتائج في 21 نوفمبر 2021، لمجلس أ

شيء عن السخرية والساخرين|

شيء عن السخرية والساخرين| بقلم: فراس حج محمد

تحتل السخرية موقعاً متقدما في حركة الشعر والأدب، فأحاديث التبوّط في رواية "باط بوط" للروائي الفلسطيني رياض بيدس، وأحاديث التشاؤل عند إميل حبيبي في "الوقائع الغريبة"، و"خنفشاري" نافذ الرفاعي كلها تساهم في تقديم رواية ساخرة،

 غاستون باشلار: الخيال

غاستون باشلار: الخيال والحركة (2/3)| ترجمة: سعيد بوخليط

لكي نستوعب جيدا تباينات هذا التسامي الفَعَّال لا سيما الفارق الجذري بين التسامي الحركي المجرد ثم التسامي الديناميكي حقا، يلزمنا إدراك بأن الحركة التي نلاحظها من خلال النظرة ليست ديناميكية. بحيث تظل الحركة المرئية محض حركة مجردة. تتعقب النظرة الحركة بإفراط حتى تعلمنا كيفية أن نعيشها تماما، وباطنيا.

ضجة يثيرها فيلم

ضجة يثيرها فيلم "جولدا".. اليهودي يجب أن يلعب دور اليهودي في الأعمال الفنية

خلال الأيام الماضية، اندلعت فى الأوساط السينمائية البريطانية معركة من التصريحات بسبب فيلم «GOLDA» للمخرج البريطانى جاى ناتيف والممثلة البريطانية هيلين ميرين الحائزة جائزة الأوسكار عام 2006، والذى تم الإعلان عن بدء تصويره فى أكتوبر الماضى.

غاستون باشلار: الخيال

غاستون باشلار: الخيال والحركة (1/3)/ ترجمة: سعيد بوخليط

''يجب أن يشكِّل موضوع الشعراء أكبر دراسة بالنسبة للفيلسوف الذي يرغب في اكتشاف الإنسان'' (جوزيف جوبير / أفكار)

خريطة النقد الأدبي

خريطة النقد الأدبي في القرن العشرين| ترجمة: سعيد بوخليط

*منارة الإسكندرية : توخى النقد خلال القرن العشرين أن يصبح نِدّا للعمل الفني.هكذا تشظى الأخير وصار التأويل مكوِّنا للنص.تنتمي النصوص إلى النقد أكثر من الكاتب.غالبا،النقاد بمثابة كُتَّاب يعبرون عن جماليتهم،أو يميطون اللثام عن كُتَّاب آخرين مجهولين لم يحظوا بالاهتمام (مالرو مع فوكنر).