السبت  23 تشرين الأول 2021
LOGO

كاتبة إيرلندية ترفض ترجمة روايتها إلى اللغة العبرية

2021-10-12 09:07:02 AM
كاتبة إيرلندية ترفض ترجمة روايتها إلى اللغة العبرية
سالي روين

متابعة الحدث 

رفضت الكاتبة الإيرلندية سالي روين، ترجمة روايتها المنشورة مؤخرا تحت عنوان "العالم جميل.. أين أنت"، إلى اللغة العبرية، بسبب مقاطعتها الثقافية لإسرائيل.

ورواية روين الجديدة، ظهرت لأول مرة على رأس قائمة أفضل الكتب مبيعًا في نيويورك تايمز عندما تم نشرها في سبتمبر.

وبحسب جيروزاليم بوست، كانت روني واحدة من آلاف الفنانين الذين وقعوا على عريضة إلكترونية دعت إلى عزل إسرائيل دوليا، وإنهاء الدعم الذي تقدمه القوى العالمية لإسرائيل وجيشها، ولا سيما الولايات المتحدة.

يشار إلى أن روني كانت واحدة من آلاف الفنانين الذين وقعوا رسالة تتهم إسرائيل بالفصل العنصري وتدعو إلى عزلها دوليًا. ودعت الرسالة إلى "إنهاء الدعم الذي تقدمه القوى العالمية لإسرائيل وجيشها. ولا سيما الولايات المتحدة "، وعلى الحكومات" قطع العلاقات التجارية والاقتصادية والثقافية ".

 في روايتها "أناس عاديون"، تحتج الشخصيات الرئيسية ضد إسرائيل أثناء الحرب على غزة 2014.